人が集中して話を聞けるのは〈4秒〉まで…“相手に伝わらない”を回避する「飽きられない話し方」の極意【大東文化大学名誉教授が解説】

人が集中して話を聞けるのは〈4秒〉まで…“相手に伝わらない”を回避する「飽きられない話し方」の極意【大東文化大学名誉教授が解説】
(※写真はイメージです/PIXTA)

会議や商談において良い意見を引き出したり相手の同意を得るためには「話し方」が重要になってきます。ポイントの1つが「手短に」話すこと。また「オノマトペ」を添えることも効果的だと言います。今回は山口謡司氏の著書『言語化100の法則』(日本能率協会マネジメントセンター)より一部を抜粋し、相手の心を動かす話し方の特徴を見ていきましょう。

オノマトペで「体験」を共有する

「オノマトペ」はフランス語由来の外来語です。「擬音語」「擬態語」の総称ですが、フランス語では約600語、英語では約1,500語が辞書に載っていると言われています。それに対し、日本語には約4,800語以上あり、一般的に「日本語はオノマトペが多い言語」のようです(ただし、数千語のオノマトペを持つ言語は世界各地にあります)。日本語でのコミュニケーションにおいて、オノマトペを使いこなすことは、語彙力を高める上でも無視できません。

 

日本語にオノマトペが多いのは、日本語の動詞が「動く」「見る」などその行為事態しか表さず、「私が」「あなたが」など主語が違っても同じ動詞を用いることも理由の1つとされています。「バタバタ走る」「意外にノロノロした走り」「ジッと見る」「ジーッと見る」など、どのような状況や度合いなのかを伝えるためにはオノマトペが有効なのです。

 

また日本各地の気候の違いや、天災の多い環境であったため、その緊急度や危険の大きさ、切迫差を伝え共有し合う必要性から多様なオノマトペが生まれたと考えられています。

 

そのため、時代を表す言葉としてもオノマトペが使われます。従来と異なる子どもの命名に新しさや場合によっては批判の意図も込めた「キラキラネーム」。質感に気持ちも重ねた「モフモフ」。「トロッとしたキトキトの濃厚スープがツルツルの麺にからむ」や「フワッフワの食感」「ヒリヒリする辛さ」など食べたことがなくても体感できる味覚の表現も、豊富なオノマトペが共有されているからこそ成り立ちます。視覚や食感まで再現し、五感を刺激するため深い理解が得られるのです。

 

インバウンド観光客の多くは日本語が話せませんが、日本食の魅力を楽しむのと同時に「モチモチ(の食感)」「キンキン(に冷えたビール)」「フワフワ(の綿菓子)」などを、美味しさを表す言葉として理解しているようです。

 

自分が感じていることを相手に「伝える」ためには、オノマトペを添えることも意識してみましょう。会話全般が「そこはギューンとした勢いで、ズバッとやればいい」では、ビジネスの場にはそぐわないものとなりますが、提案書の見出しや効果予測等の説明に使うことで、やわらげた表現、リアルな実感を伝える効果が得られます。

 

オノマトペは「互いに共有できる表現」であればこそ、使う意味がある言葉です。ここでもいざ使う際には、「調べる」「理解する」「誤用しない」のチェックが必要です。

 

【ポイント】

●日本では、より具体的な体感を共有するために、たくさんのオノマトペが生まれた。

●説明を理解するだけでなく、オノマトペにより五感が刺激され、よる深い体験の再現性が得られる。

次ページ結論を伝える前には「場を温める」のも重要

※本連載は、山口謡司氏監修の書籍『言語化100の法則』(日本能率協会マネジメントセンター)より一部を抜粋・再編集したものです。

言語化100の法則

言語化100の法則

山口 謡司(監修)

日本能率協会マネジメントセンター

【日本人は「言葉にして伝える訓練」が不足している!】 「自分の考えをまとめるのが苦手」「言いたいことはあるのに言葉にならない」「何を言いたいのかわからなくなってしまう」「ありきたりな感想しか言えない」…などなど…

人気記事ランキング

  • デイリー
  • 週間
  • 月間

メルマガ会員登録者の
ご案内

メルマガ会員限定記事をお読みいただける他、新着記事の一覧をメールで配信。カメハメハ倶楽部主催の各種セミナー案内等、知的武装をし、行動するための情報を厳選してお届けします。

メルマガ登録
会員向けセミナーの一覧