
英会話


韓国の「英語の教科書」から見えてくる…日本人が英語を話せないワケ

【最終回】英語で「賛成」と伝えるには…“スマートな英文”を構成できるフレーズ

【第9回】「東京にあるお薦めの美術館は?」…英語でのスマートな「提案・助言」に使えるフレーズ

【第8回】「英語では反対意見もはっきり言った方がいい」が「誤り」であるワケ

【第7回】日本人なら察してくれるが…旅行先のホテルにて「英語で苦情を言う」ポイント

【第6回】英語での「スマートな断り方」…日本と違って、“すみません”を多用しないワケ

【第5回】外国人から質問「回転ずしって何?」英語でどう答えるか…説明に使えるフレーズ・例文

【第4回】「You should...」は“責めている”ように聞こえる?英語で提案・助言をするなら【英語研修のプロが解説】

【第3回】「pleaseを使えば丁寧」という誤解…“より柔らかい”英語での依頼方法

【第2回】「英語で場所を尋ねるとき」Where ~?よりも丁寧なのは…英語での「問い合わせ・質問」方法
