相手の意図を察し、「空気を読む」ことを美徳とする日本の文化。しかし、その環境が、私たちの「論理的思考力」を育ちにくくしているとしたら、どうでしょうか。なぜ日本人は「なぜなら」や「だから」で筋道を立てて話すことが苦手なのでしょう。本記事では、船津洋氏著『「地頭力」を鍛える子育て:自ら学び、考える力がアップする確かな方法』(大和出版)より、その文化的背景と、子どもたちの未来のために大人が意識すべきことについて解説します。
若者が使う「やばい」という言葉の本当の“やばさ”…日本人の子どもに「論理性」が身につかない根本原因 (※写真はイメージです/PIXTA)

一昔前より「指示対象が広く」なった若者言葉

日本のそうなりやすい環境で育つ子どもたちが、論理性を身につけにくいのは当然でしょう。その表出の一証が「うざい、キモイ、やばい、エモい、それな」などの若者ことばの多用かもしれません。若者ことばは言語学的には関心の対象であり、それが言語の通時変化をもたらす原動力なので、それ自体に良いも悪いもありません。今では死語となりましたが、昭和・平成の時代にも「ナウい、チョベリバ、オヨヨ、アッシー、メッシー」など若者ことばはありました。

 

ただ、若者ことば今昔を比較してみると、昔の「指示対象の狭さ」に対して今どきは随分「指示対象が広く」なっている印象があります。「やばい」には「うざい、キモい、エモい、つんだ」なども含意して使用されます。言語学的にはこれが語彙化の過程での揺らぎなのか、どうか分かりませんが、これだけ多様な含意がある語はめずらしいでしょう。

 

さて、このようにハイコンテキスト文化圏である日本においては、とある事象間の因果関係を明示する必要はありません。「ああ、それな」で終わってしまいます。何が「それな」なのかさっぱり分からなくても、なんとなく納得した気分になることが要求されます。「なんで」「どうして」と幼児のように根掘り葉掘り因果関係を聞くのは、「うざい・キモイ・ヤバい」です。

 

思考には夢のようにとりとめもない拡散的な思考もありますが、一般に「思考」には「これこれだからこうなる」という論理性が必要です。ところが、幼児期はともかく、成長とともに周囲の「空気を読むこと」に翻弄されていくうちに、「なんとなく分かった気になって」いて「実はよく分からない」状態に慣らされてしまっているのではないでしょうか。そして、その結果として日本人には(程度の差はありますが)論理的思考が育ちにくくなってしまったと考えられるのです。

 

さらには、「先生の言うことは黙って聞く。先生や教科書が間違えているはずがないので、疑問に思っても指摘はしない」ことは、暗黙の了解なので教科書を読んで「これ変じゃない?」と突っ込むことなど思い浮かびもしない。そして、先生や教科書の言うことをその通りに覚えていって、その技術に長けた人から高い偏差値、あるいは成績が振り当てられる。そんな状況に、知らず知らずのうちに慣らされてしまっているのかもしれません。

 

しかし、そんな私たちでも、幼児の頃は疑問を持っていたのです。そして、「なんで」「どうして」と素直に発していたのです。子どもにだけは、しっかりとした論理性が身につくように、親は日々心がけなくてはいけません。

 

 

船津 洋

株式会社児童英語研究所

代表取締役所長